СвітХристиянські новини

Польський конституційний суд оголосив національне законодавство важливішим за європейське 

7 жовтня Конституційний суд Польщі ухвалив, що деякі положення установчого договору, закони та рішення ЄС не відповідають Конституції Польщі. Вони розуміють під цим верховенство європейського права та принципів між ЄС та його країнами-членами.

Джерело: vsirazom.ua

12 із 14 арбітражний суддів визнали Конституцію Польщі вищим законом країни, якому повинні відповідати всі міжнародні документи.

Згідно з постановою Конституційного Суду Польщі, принципи європейського верховенства права не відповідає статті 90 через неможливість делегування повноважень державним органам «у певних питаннях».

Більшість суддів вважають, що реалізація цього принципу призведе до «передачі державної влади такою мірою, в якій Польща не зможе існувати як суверенна та демократична країна».

Вони заявляють, що членство Польщі в ЄС не повинно обмежувати інституційний суверенітет та давати зовнішнім силам обмежувати свою владу.

Фактично Польща стала на захист національних інтересів та ідентичності, поставивши на перше місце свою Конституцію і всі міжнародні угоди та інші документи повинні відповідати Основному закону Польщі.

Це підтримали й інші європейські країни, зокрема, прем’єр-міністр Угорщини Віктор Орбан підписав урядову постанову про підтримку рішення Конституційного суду Польщі. Після цього чиновники Будапешту також закликали інституції ЄС «поважати суверенітет держав-членів» та сказали, що деякі закони ЄС не відповідають їх Конституції.

Від Будапешту поступила заява, що польське рішення було спричинено «поганою практикою інституцій ЄС» з намаганням позбавити країн-членів певних повноважень.

Угорський декрет говорить, що першість права ЄС може бути застосована лише до тих областей, де ЄС має повноваження, і передбачена договором ЄС. Документ також передбачає повагу інституцій ЄС до національної ідентичності.

Європейська Комісія відповіла на рішення Конституційного суду Польщі серйозним занепокоєнням щодо функціонування всієї системи верховенства права і негативного впливу на авторитет Європейського суду. Голова Європейської Комісії Урсула фон дер Лейн заявила про «глибоку стурбованість» цим рішенням. Вона сказала, що Комісія зробить усе можливе, щоб забезпечити першість законодавства ЄС у Польщі.

Це не перший конфлікт між Брюсселем та Варшавою, оскільки в липні 2021 року Європейська комісія заявила про порушення Польщею верховенства права після оголошення нею деяких зон «вільними від ЛГБТ». Хоча Польща потім скасувала це рішення, вона втратила європейське фінансування.

Слід зазначити, що це вперше в історії Європейського Союзу, коли країна-член оскаржує верховенство договору Європейського Союзу у Конституційному Суді через власні національні інтереси. Безсумнівно це польське рішення є зразком для наслідування Україні. Стаючи активним суб’єктом у міжнародних відносинах, люди повинні захищати свій національний суверенітет.

Попри фінансові маніпуляції Європейського Союзу, захист національних інтересів не дасть України прогинатися під тиском Брюсселя та Страсбурга.

Читайте також:

Рух «Усі разом!» підкреслює те, що Україна має ставити суверенітет на перше місце, керуючись національними інтересами та цінностями, а її правові норми не можуть бути вищими за конституційні. Ті міжнародні норми, які не відповідають вимогам Основного Закону та/або національних правових традицій, слід розглядати як неконституційні. Національні цінності − це сутність країни і також умова цілісності країни та стабільності суспільства. Якщо цей фундамент не буде міцний у внутрішній та зовнішній політиці, то Україна стане лише трампліном для чужих сценаріїв на світовій арені.

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!
Become a patron at Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Оксана Коваленко

Висококваліфікований, креативний викладач, перекладач англійської мови та журналіст. Має вищу відповідну освіту (викладач англійської та німецької мов), ряд сертифікатів (українського та міжнародного зразків) і дипломів з підвищення кваліфікації викладача іноземних мов та копірайтера.

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Back to top button